Brand

Brand Source > Brand naming
02.05.2010

What pops into your brain when you first hear the name "iPad"? For many people, the name for Apple’s new tablet computer did not bring to mind a computer product at all. Journalists, bloggers, and marketing professionals alike have called the name iPad “terrible”, as it reminds them of feminine products. “Are there any women in Apple marketing?” asked the founder of a technology PR firm. “The first impression of every single woman I’ve spoken to is that [the name iPad] is cringe-inducing. It indicates to me that there wasn’t a lot of testing or feedback.” Experts are worried that this bad naming decision could hurt sales since women account for about 40 percent of gadget spending1.

01.13.2010

With the fierce competition going on in our global village, parents are now trying to give the best of everything to their children, expecting the little ones of today to make a big difference tomorrow. Traditionally, tender loving care and early childhood education were considered necessary, but has a linguistic check for baby names now also been added to the to-do list for parents?

01.05.2010

At the recent 2009 Guangzhou Auto Show, Shanghai Volkswagen unveiled a modestly face-lifted Volkswagen Tiguan. The Chinese name was also officially released as “途观” (tú guān). 途 means a road, route, or journey, and is also used in 前途 (qiántú) meaning future, career, and prospects. 观 as a noun means “view”, and when used as a verb means to look at, watch, or observe. Overall, the name”途观” (tú guān) implies that by driving Tiguan you can reach destinations that others cannot achieve, and appreciate unprecedented landscapes.

12.18.2009

According to a plan recently released by the State Administration of Industry and Commerce (SAIC), China is now striving to improve the quality of its trademark-related services to meet various demands. It is expected that the cycle of trademark examination will be reduced to less than 10 months in 2012. Meanwhile, the maximum cycle for receiving objections and approving accreditation will also be decreased to 20 months. These changes indicate that trademark applications will become more convenient, thereby encouraging companies to set up their brands in China.

12.16.2009

Mercedes-Benz, one of the world’s leading auto companies, announced a 10-year agreement worth close to $100 million to put its name on a new 18,000-seat arena in Shanghai. This is the first time that an indoor sporting site will take on a cooperate name in China.

11.02.2009

Recently, Microsoft officially unveiled the Chinese name for Bing.com, their brand-new search engine, as “必应”(bì yìng). Bing decided to have a Chinese name to show that they value the Chinese market and to help localize their brand. This is a noteworthy case of Chinese naming, as the English name sounds Chinese to begin with, and if not translated carefully could have many negative connotations.

09.01.2009

Single character Chinese brand names are rare yet fascinating. This article aims to uncover whether they could be seen as a potential branding solution by examining the meaning of three names, “沃” (wò) , “蒲” (pú), and “雕” (diāo), and evaluating their effectiveness in appealing to their target markets. The benefits and risks of using a single character trademark as a brand name will also be discussed.

08.13.2009

RadioShack, the 88-year-old consumer electronic chain, is undergoing some major changes to refresh its brand. The main re-branding effort is the change of name from RadioShack to “The Shack”.

07.24.2009

Starbucks announced it is opening a new store serving beer and wine along with coffee and tea by revamping one of its own cafes. Starbucks logo will not appear on the facade of the store, nor will it be on any product that the Seattle-area store sells. The remodeled store will be called “15th Avenue Coffee and Tea” and is expected to be unveiled on July 24th.

05.08.2009

The allure of the Greater China market has been on the radar of many foreign firms for decades. The sheer size, and in many instances, the wealth of the Chinese-speaking world has been a considerable attraction. To tap the large Chinese markets, some Western firms have invested in local branding; however, linguistic, cultural, and economic differences exist within the Chinese-speaking markets which must be taken into account when choosing a brand name.